YOU SAID:
the cloud is moving forward the tower in front of me which may make it collapse over my already broken twin's leg
INTO JAPANESE
雲が私の前の塔を前に向かって移動しているため、すでに壊れている双子の足の上に倒れている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Because the clouds are moving forward on my front tower, it is possible that they have fallen on the legs of a twin that is already broken.
INTO JAPANESE
雲は私の正面の塔の上を進んでいるので、すでに壊れている双子の足の上に落ちている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
The clouds are traveling above my front tower, so it is possible that they are falling on the legs of a twin that is already broken.
INTO JAPANESE
雲は私の正面の塔の上を走っているので、すでに壊れている双子の足に落ちている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
The clouds are running over the tower in front of me, so they may have fallen on the feet of a broken twin.
INTO JAPANESE
雲が私の前の塔の上を走っているので、彼らは壊れた双子の足の上に落ちたのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
As the clouds are running over my front tower, they may have fallen on the broken twin feet.
INTO JAPANESE
雲が私の正面の塔の上を走っているとき、それらは壊れた双子の足の上に落ちたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When clouds were running over my front tower, they might have fallen on broken twin feet.
INTO JAPANESE
雲が私の正面の塔の上を走っていたとき、それらは壊れた双子の足に落ちたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When the clouds were running over my front tower, they might have fallen on broken twin feet.
INTO JAPANESE
雲が私の正面の塔の上を走っていたとき、それらは壊れた双子の足に落ちたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
When the clouds were running over my front tower, they might have fallen on broken twin feet.
Yes! You've got it man! You've got it