YOU SAID:
the clock may be ticking but you still have time to do something worthwhile.
INTO JAPANESE
時計は刻々と過ぎてもよいが、あなたはまだ価値がある何かをする時間を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Clock is ticking too and may be your time to still be worth something has.
INTO JAPANESE
時計はあまりにも刻々と過ぎ、まだ何かが持っている価値があるとあなたの時間がかかるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Clock is ticking too, it might take time for you and there is still worth something has.
INTO JAPANESE
時計はあまりにも時を刻んで、それはあなたのために時間を取ると、まだ何かが持っている価値があるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Might be worth the watch too and it takes time for you to still have something.
INTO JAPANESE
時計あまりにも価値があるとあなたはまだ何かを持っていることは時間がかかる場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Worth watch too and you still have to do something sometimes that takes time.
INTO JAPANESE
価値があるもを見るし、まだ時間がかかる時に何かがあります。
BACK INTO ENGLISH
To see also is worth, there is something in the time it takes is still time.
INTO JAPANESE
また、価値がある参照するには、それにかかる時間の中で何かがまだ時間あるがあります。
BACK INTO ENGLISH
Also, to see there is a value, is something in the time it takes it there, but there is still time.
INTO JAPANESE
また、値を確認するにかかる時間では何かが、まだ時間があります。
BACK INTO ENGLISH
In addition, something in the time it takes to make sure the value is, there is still time.
INTO JAPANESE
また、何かの値があることを確認に要する時間、まだ時間があります。
BACK INTO ENGLISH
In addition, the time required to ensure that there is value of something, there is still time.
INTO JAPANESE
また、何かの値が存在することを保証するために必要な時間は、まだ時間があります。
BACK INTO ENGLISH
Also, in order to guarantee the value of something that takes a still have time.
INTO JAPANESE
また、保証するためにはまだ何かの価値は時間を持っています。
BACK INTO ENGLISH
In addition, still worth something in order to guarantee to have the time.
INTO JAPANESE
また、まだ時間があることを保証するために何か価値があります。
BACK INTO ENGLISH
In addition, to ensure that there is still time worth something.
INTO JAPANESE
さらに、ことを確認して、まだ何か価値がある時間。
BACK INTO ENGLISH
In addition, it makes sure, there is still something worth the time.
INTO JAPANESE
また、それは確かになり、時間価値のあるものが依然として存在します。
BACK INTO ENGLISH
In addition, it is certainly to be, and still there are some of the time value.
INTO JAPANESE
さらに、それは、確かに、まだ時間の値のいくつかがあります。
BACK INTO ENGLISH
In addition, it is, indeed, there are still some of the time value.
INTO JAPANESE
また、それは、実際に、時間値の一部が残っています。
BACK INTO ENGLISH
In addition, it is, in fact, there are still some of the time value.
INTO JAPANESE
また、それは、実際には、時間値の一部が残っています。
BACK INTO ENGLISH
It also, in fact, there are still a part of the time value.
INTO JAPANESE
また、実際には、時間値の一部が残っています。
BACK INTO ENGLISH
Also, fact that remains part of a time value.
INTO JAPANESE
また、時刻値の部分に残っている事実。
BACK INTO ENGLISH
Moreover, the fact remaining in the portion of the time value.
INTO JAPANESE
また、実際には、時間値の部分に残っています。
BACK INTO ENGLISH
Further, in practice, it remains in part of the time value.
INTO JAPANESE
また、実際には、時間値の一部に残ります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium