YOU SAID:
The clerk promised that he would; and Scrooge walked out with a growl. The office was closed in a twinkling, and the clerk, with the long ends of his white comforter dangling below his waist (for he boasted no great-coat), went down a slide on Cornhill,
INTO JAPANESE
事務員はそうすることを約束した。そしてスクルージはうなり声をあげて出て行った。オフィスは瞬く間に閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を降りました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge roared out. The office closed in a blink of an eye, and the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and made his way down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは叫びました。オフィスは瞬く間に閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を降りていった。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge cried. The office closed in a flash, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat), and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはあっという間に閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office closed quickly, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはすぐに閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office quickly closed, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはすぐに閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office closed quickly, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he was not wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはすぐに閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office quickly closed, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはすぐに閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office closed quickly, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
INTO JAPANESE
店員はそうすることを約束した。そしてスクルージは泣きました。オフィスはすぐに閉まり、事務員は白い掛け布団の長い端を腰の下にぶら下げ(コートを着ていなかったので)、コーンヒルの滑り台を歩きました。
BACK INTO ENGLISH
The clerk promised to do so. And Scrooge wept. The office closed quickly, the clerk dangled the long edge of the white comforter below his waist (because he wasn't wearing a coat) and walked down the Cornhill slide.
Okay, I get it, you like Translation Party.