Translated Labs

YOU SAID:

The chit chat should be enough with, grub should be got going.

INTO JAPANESE

チット チャットは十分なはず, grub を持って必要があります行きます。

BACK INTO ENGLISH

Chit chat with grub, should be enough, you must go.

INTO JAPANESE

十分なはずの grub、チット チャット、あなたが行く必要があります。

BACK INTO ENGLISH

There should be enough grub, chit chat, you have to go.

INTO JAPANESE

必要があります十分なの grub、チット チャット、行かなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

10 minutes should be a grub, chit chat, I have to go.

INTO JAPANESE

10 分は、grub、チット チャットをする必要があります、私は行かなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

10 minutes to the grub, chit chat, I must go.

INTO JAPANESE

grub は、10 分私が行かなければならないチット チャット。

BACK INTO ENGLISH

grub's chit chat 10 minutes I have to go.

INTO JAPANESE

grub のチット チャット 10 分私は行かなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

grub chit chat 10 minutes I have to go.

INTO JAPANESE

grub のチット チャット 10 分私は行かなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

grub chit chat 10 minutes I have to go.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Aug10
1
votes
06Aug10
1
votes
06Aug10
1
votes
05Aug10
1
votes