YOU SAID:
The child got a question right, I was also thinking the same answer but I changed it and I was then very mad cause of that baby taking credit for getting the right answer when I also had it but still got it wrong
INTO JAPANESE
子供は正しい質問をしました、私も同じ答えを考えていました、しかし、私はそれを変えました、それから私はそれを持っていたときに正しい答えを得るためにその赤ん坊を信用した
BACK INTO ENGLISH
The child asked the right question, I was thinking of the same answer, but I changed it, then I trusted that baby to get the correct answer when I had it
INTO JAPANESE
子供が正しい質問をしました、私は同じ答えを考えていました、しかし、私はそれを変えました、そして、私はそれを持っていたときに正しい答えを得るためにその赤ちゃんを信頼しました
BACK INTO ENGLISH
The child asked the correct question, I was thinking of the same answer, but I changed it and I trust that baby to get the correct answer when I had it did
INTO JAPANESE
子供が正しい質問をした、私は同じ答えを考えていたが、私はそれを変更し、私はそれがあったときに正しい答えを得るためにその赤ちゃんを信頼する
BACK INTO ENGLISH
The child asked the right question, I was thinking of the same answer, but I changed it and I trust that baby to get the correct answer when I was there
INTO JAPANESE
子供は正しい質問をしました、私は同じ答えを考えていました、しかし、私はそれを変えました、そして、私はそこにいたとき正しい答えを得るためにその赤ちゃんを信頼します
BACK INTO ENGLISH
The child asked the correct question, I was thinking of the same answer, but I changed it and I trust that baby to get the correct answer when I was there
INTO JAPANESE
子供が正しい質問をしました、私は同じ答えを考えていました、しかし、私はそれを変えました、そして、私はそこにいたとき正しい答えを得るためにその赤ちゃんを信頼します
BACK INTO ENGLISH
The child asked the right question, I was thinking of the same answer, but I changed it, and I trust that baby to get the correct answer when I was there
INTO JAPANESE
子供が正しい質問をしました、私は同じ答えを考えていました、しかし、私はそれを変えました、そして私はそこにいたとき正しい答えを得るためにその赤ちゃんを信頼します
BACK INTO ENGLISH
The child asked the right question, I was thinking of the same answer, but I changed it, and I trust that baby to get the correct answer when I was there
You've done this before, haven't you.