YOU SAID:
the chiefs are Da BeST in the nfl idc about the rams they will loose next week lol against the chiefs. THIS IS IT CHIEFS. this aint aint it.
INTO JAPANESE
首長はnfl idcのDa BeSTで、来週は首相との争いになるだろう。これはチーフスです。これはない。
BACK INTO ENGLISH
The chief is Da BeST of nfl idc, and it will be a battle with the Prime Minister next week. This is Chiefs. This is not.
INTO JAPANESE
首相はnfl idcのDa BeSTで、来週の首相との戦いになるだろう。これはチーフスです。これではありません。
BACK INTO ENGLISH
The prime minister is Da BeST of nfl idc and will be fighting next week 's prime minister. This is Chiefs. This is not it.
INTO JAPANESE
首相はnfl idcのDa BeSTで、来週の首相と戦う予定です。これはチーフスです。これはそうではありません。
BACK INTO ENGLISH
The prime minister is to fight the prime minister next week with Da BeST of nfl idc. This is Chiefs. This is not the case.
INTO JAPANESE
首相は来週、nfl idcのDa BeSTと首相と戦うことになっている。これはチーフスです。これはそうではありません。
BACK INTO ENGLISH
The prime minister is to fight Da BeST and Prime Minister of nfl idc next week. This is Chiefs. This is not the case.
INTO JAPANESE
総理大臣は、Da 最高および nfl idc の総理大臣の次の週を戦うことです。これは責任者です。これは、ケースではありません。
BACK INTO ENGLISH
The Prime Minister is Da best and fight nfl idc's Prime Minister next week. This is the person in charge. This is not the case.
INTO JAPANESE
総理大臣は絶品です、来週 nfl idc の総理大臣と戦います。これは担当の者です。これは、ケースではありません。
BACK INTO ENGLISH
Fight against the nfl idc's Prime Minister next week, the Prime Minister is a rarity. This is the person in charge. This is not the case.
INTO JAPANESE
Nfl idc の首相来週、総理大臣との戦いも絶品です。これは担当の者です。これは、ケースではありません。
BACK INTO ENGLISH
NFL idc Prime Minister next week, the fight against the Prime Minister is a rarity. This is the person in charge. This is not the case.
INTO JAPANESE
NFL idc 首相来週、総理大臣との闘いも絶品です。これは担当の者です。これは、ケースではありません。
BACK INTO ENGLISH
NFL idc Prime Minister next week, the fight against the Prime Minister is a rarity. This is the person in charge. This is not the case.
That's deep, man.