YOU SAID:
The chief concern is that it's a piece of free software anyone interested in rockstar PC will have, and everybody writing data can add up pretty quickly and impact planning.
INTO JAPANESE
主な関心事は、ロックスターPCに興味のある人なら誰でも持っているフリーソフトウェアであり、データを書く人は誰でもすぐに追加して計画に影響を与えることができるということです。
BACK INTO ENGLISH
The main concern is that anyone who is interested in Rockstar PC has free software, and anyone who writes data can quickly add and influence the plan.
INTO JAPANESE
主な関心事は、ロックスターPCに興味がある人は誰でもフリーソフトウェアを持っていることであり、データを書く人は誰でもすぐに計画に追加して影響を与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
The main concern is that anyone who is interested in Rockstar PCs has free software, and anyone who writes data can quickly add to and influence the plan.
INTO JAPANESE
主な懸念は、ロックスターPCに興味がある人は誰でもフリーソフトウェアを持っていることであり、データを書く人は誰でもすぐに計画に追加して影響を与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
The main concern is that anyone who is interested in Rockstar PCs has free software, and anyone who writes data can quickly add to and influence the plan.
This is a real translation party!