YOU SAID:
The challange demands satisfaction, if they apologise, no need for further action.
INTO JAPANESE
挑戦は満足を要求し、彼らが謝罪すれば、それ以上の行動は必要ありません.
BACK INTO ENGLISH
Challenges demand satisfaction, and if they apologize, no further action is required.
INTO JAPANESE
挑戦には満足が必要であり、彼らが謝罪した場合、それ以上の行動は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Challenges require satisfaction, and if they apologize, no further action is required.
INTO JAPANESE
挑戦には満足が必要であり、彼らが謝罪した場合、それ以上の行動は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Challenges require satisfaction, and if they apologize, no further action is required.
That didn't even make that much sense in English.