YOU SAID:
the ceramics in Ibibate indicated that large numbers of people, many of them skilled laborers, lived for a long time on these mounds, feasting and drinking exuberantly all the while.
INTO JAPANESE
イビバテの陶磁器は、多くの人々、その多くが熟練労働者であるマウンドで長い間住んでおり、その間盛んに宴会と飲酒をしていることを示していました。
BACK INTO ENGLISH
The ibibatate pottery showed that many people, many of whom lived in the mound, a skilled worker, for a long time, were banqueting and drinking during that time.
INTO JAPANESE
二葉の陶器は、その多くがマウンドに住み、熟練労働者であった多くの人々が、その間宴会と飲酒をしていることを示しました。
BACK INTO ENGLISH
Futaba pottery showed that many of them lived in the mound and many who were skilled workers were banqueting and drinking during that time.
INTO JAPANESE
双葉の陶器は、彼らの多くがマウンドに住んでいて、熟練労働者であった多くがその間宴会と飲酒をしていることを示しました。
BACK INTO ENGLISH
Futaba pottery showed that many of them lived in the mound and many who were skilled workers were banqueting and drinking during that time.
Come on, you can do better than that.