YOU SAID:
The cause is Ozymandian The map of Sapokanikan Is sanded and bevelled The land lone and levelled By some unrecorded and powerful hand Which plays along the monument And drums upon a plastic bag The brave-men-and-women-so-dear-to-God- And-famous-to-all-of-the-ages rag Sing: Do you love me? Will you remember? The snow falls above me The renderer renders: The event is in the hand of God Beneath a patch of grass, her Bones the old Dutch master hid While elsewhere Tobias And the angel disguise What the scholars surmise was a mother and kid Interred with other daughters In dirt in other potter's fields Above them, parades Mark the passing of days Through parks where pale colonnades arch in marble and steel Where all of the twenty-thousand attending your footfall And the cause that they died for are lost in the idling bird calls And the records they left are cryptic at best Lost in obsolescence The text will not yield, nor x-ray reveal With any fluorescence Where the hand of the master begins and ends I fell, I tried to do well but I won't be Will you tell the one that I loved to remember and hold me I call and call for the doctor But the snow swallows me whole with ol' Florry Walker And the event lives only in print He said: "It's alright, and it's all over now" And boarded the plane His belt unfastened The boy was known to show unusual daring And, called a "boy" This alderman, confounding Tammany Hall In whose employ King Tamanend himself preceded John’s fall So we all raise a standard To which the wise and honest soul may repair To which a hunter A hundred years from now, may look and despair And see with wonder The tributes we have left to rust in the park Swearing that our hair stood on end To see John Purroy Mitchel depart For the Western Front Where work might count All exeunt! All go out! Await the hunter, to decipher the stone (and what lies under, now) The city is gone Look and despair Look and despair
INTO JAPANESE
原因はオジマンディアンであるサポカニカンの地図は紙やすりで磨かれており、土地は孤独であり、平準化されています-有名なものからすべての年齢のラグ歌:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が私の上に降る
BACK INTO ENGLISH
The cause is the Ojimandian map of Sapokanican, sanded, and the land is lonely and leveled-lag songs of all ages from famous ones: Do you love me? Do you remember? Snow falls on me
INTO JAPANESE
原因は、砂で覆われたサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名なものからのすべての年齢の孤独で平等な遅れの歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降る
BACK INTO ENGLISH
The cause is a sandy-covered sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely and equal delay song of all ages from the famous ones: do you love me? Do you remember? it's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂で覆われたサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名なものからすべての年齢の孤独で等しい遅延の歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy-covered sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely song of equal solitude of all ages from the famous ones: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂で覆われたサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名なものからすべての年齢の等しい孤独の孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy-covered sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely song of equal solitude of all ages from famous ones: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂で覆われたサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名な人からすべての年齢の平等な孤独の孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is sandy-covered sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely song of equal solitude of all ages from famous people: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂に覆われたサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名人からのあらゆる年齢の孤独の孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely lonely song of any age from a celebrity: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂浜のサポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名人からのあらゆる年齢の孤独で孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is Ozimandia map of sandy beach sapocanican, and this land is a lonely and lonely song of all ages from celebrities: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂浜サポカニカンのオジマンディア地図であり、この土地は有名人からのあらゆる年齢の孤独で孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy beach sapocanican Ozimandia map, and this land is a lonely and lonely song of all ages from celebrities: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂浜のサポカニカンオジマンディア地図であり、この土地は有名人からのあらゆる年齢の孤独で孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy Sapokanican Ozimandia map, and this land is a lonely and lonely song of all ages from celebrities: do you love me? Do you remember? It's snowing
INTO JAPANESE
原因は砂のサポカニカンオジマンディアマップであり、この土地は有名人からのすべての年齢の孤独で孤独な歌です:あなたは私を愛していますか?覚えていますか?雪が降っています
BACK INTO ENGLISH
The cause is the sandy Sapokanican Ozimandia map, and this land is a lonely and lonely song of all ages from celebrities: do you love me? Do you remember? It's snowing
This is a real translation party!