Translated Labs

YOU SAID:

The cattle quietly grazing at the grass down by the river where the swirling mountain water moves onward to the sea

INTO JAPANESE

静かに旋回の山の水が海に以降移動川を芝生の上で放牧牛

BACK INTO ENGLISH

Gently swirling mountain water into the sea since moving River on the grass grazing cattle's

INTO JAPANESE

放牧牛の草の川に移転して以来海に山の水を軽く旋回

BACK INTO ENGLISH

Since moving to the river of grass for grazing cattle turn to sea light mountain water

INTO JAPANESE

放牧牛は海光山水に変わるために、草の川に移動するので

BACK INTO ENGLISH

Since moving to river of grass for grazing cattle turn sea light mountain water

INTO JAPANESE

放牧牛に海光山水の草の川に移動するので

BACK INTO ENGLISH

So cattle go to the grass of the sea light mountain water river

INTO JAPANESE

だから牛は海光山水川の草に行く

BACK INTO ENGLISH

So the cow goes on the grass of the sea light landscape River

INTO JAPANESE

だから牛行く海光風景川の草の上

BACK INTO ENGLISH

So beef row sea light on the grass for landscape River

INTO JAPANESE

だから牛行光海の風景川の草の上

BACK INTO ENGLISH

So cow on the parallel Ocean landscape River grass

INTO JAPANESE

だから牛川草の並列の海風景

BACK INTO ENGLISH

That's why parallel-ocheon grass sea landscape

INTO JAPANESE

だからこそ並列牛川草海風景

BACK INTO ENGLISH

That's why parallel-ocheon grass sea landscape

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes