YOU SAID:
The cat with the hat spat at the bat and called it a brat
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫はコウモリを叩き、それをガキと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat wearing a hat bangs a bat and called it a brat.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がバットを叩き、それをガキと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat with a hat hit the bat and called it a brat.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がこうもりを打ち、それをがらくたと呼びました。
BACK INTO ENGLISH
A cat wearing a hat struck a bat and called it a crap.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がバットを叩いてそれをがらくたと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat wearing a hat bangs the bat and called it crap.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がバットを叩き、それをがらくたと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat with a hat hit the bat and called it a crap.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がバットを叩いてそれをがらくたと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat wearing a hat bangs the bat and called it crap.
INTO JAPANESE
帽子をかぶった猫がバットを叩き、それをがらくたと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
A cat with a hat hit the bat and called it a crap.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium