YOU SAID:
the cat ran on the sidewalk looking for a plane lane of grass so the cat can rest.
INTO JAPANESE
猫が休めるように芝生の飛行機レーンを探して歩道を走った。
BACK INTO ENGLISH
I ran on the sidewalk looking for a plane lane on the lawn so that the cat could rest.
INTO JAPANESE
私は猫が休めるように芝生の上の飛行機レーンを探して歩道を走った。
BACK INTO ENGLISH
I ran on the sidewalk looking for an airplane lane on the lawn so that the cat could rest.
INTO JAPANESE
私は猫が休めるように芝生の上に飛行機のレーンを探して歩道を走った。
BACK INTO ENGLISH
I ran on the sidewalk looking for a plane lane on the lawn so that the cat could rest.
INTO JAPANESE
私は猫が休めるように芝生の上の飛行機レーンを探して歩道を走った。
BACK INTO ENGLISH
I ran on the sidewalk looking for an airplane lane on the lawn so that the cat could rest.
INTO JAPANESE
私は猫が休めるように芝生の上に飛行機のレーンを探して歩道を走った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium