YOU SAID:
The cat looked up at me and said, I hate you so much. I smiled at it, seeing that it was meowing at me.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げて言った、私はあなたがとても嫌いだ。私はそれが私に迫っているのを見て、それを笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looked up at me and said, I dislike you very much. I saw that it was approaching me and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げて言った、私はあなたをとても嫌っている。私はそれが私に近づいているのを見て、それに笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looked up at me and said, I hate you very much. I saw it approaching me, and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げて言った、私はあなたをとても憎む。私はそれが私に近づき、それを笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looked up at me and said, I hate you very much. I approached me and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げるし、言った、私は非常にあなたを憎みます。私は私に近づき、それを笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looks up at me and said, I hate you very much. I approached me and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げて言った、私はあなたをとても憎む。私は私に近づき、それを笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looked up at me and said, I hate you very much. I approached me and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げるし、言った、私は非常にあなたを憎みます。私は私に近づき、それを笑った。
BACK INTO ENGLISH
The cat looks up at me and said, I hate you very much. I approached me and laughed at it.
INTO JAPANESE
猫は私を見上げて言った、私はあなたをとても憎む。私は私に近づき、それを笑った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium