YOU SAID:
The cat caught a fish, but the fish slapped the cat and ran away.
INTO JAPANESE
猫は、魚をキャッチする、逃げた魚猫を平手打ち。
BACK INTO ENGLISH
Cat fish cat ran away, to catch fish with slap.
INTO JAPANESE
魚猫走り去った、平手打ちで魚をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch a fish fish cat drove away, slap it in.
INTO JAPANESE
キャッチ魚魚猫走り去っていく、それを平手打ち。
BACK INTO ENGLISH
Catch fish fish cat ran away, it was slap.
INTO JAPANESE
キャッチ魚魚猫が逃げ出した、平手打ちだった。
BACK INTO ENGLISH
It was catching fish fish cat ran away, slap.
INTO JAPANESE
それは魚魚猫走った距離は、平手打ちをキャッチされました。
BACK INTO ENGLISH
It was slap caught fish fish cat ran away.
INTO JAPANESE
魚猫が逃げた魚を平手打ちだった。
BACK INTO ENGLISH
Fish fish cat ran away was a slap.
INTO JAPANESE
魚魚猫が逃げ出した平手打ちされました。
BACK INTO ENGLISH
Fish fish cat ran away was slap.
INTO JAPANESE
魚魚猫が逃げ出した平手打ちだった。
BACK INTO ENGLISH
It was slap fish fish cat ran away.
INTO JAPANESE
魚猫が逃げ出した平手打ち魚だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a slap chi魚 fish the cat ran away.
INTO JAPANESE
平手打ち chi魚魚猫が逃げ出したのだった。
BACK INTO ENGLISH
Slap was a chi fish fish cat ran away.
INTO JAPANESE
平手打ちされた chi 魚魚猫が逃げ出した。
BACK INTO ENGLISH
Slap the chi fish fish cat ran away.
INTO JAPANESE
魚猫が逃げ出した chi 魚を平手打ち。
BACK INTO ENGLISH
Chi fish fish cat ran up the slap.
INTO JAPANESE
チ ・魚魚猫は、平手打ちを駆け上がった。
BACK INTO ENGLISH
Chi, fish fish cat that scampered up slap.
INTO JAPANESE
チー、魚は平手打ちを駆け上がった猫。
BACK INTO ENGLISH
Qi, fish is the cat ran up the slap.
INTO JAPANESE
チー、魚が猫を平手打ちを走ったです。
BACK INTO ENGLISH
Qi, fish ran slap cat is.
INTO JAPANESE
チー、魚走ったスラップ猫です。
BACK INTO ENGLISH
It is a slap cats ran Qi, fish.
INTO JAPANESE
それは平手打ち猫チー、魚を走った。
BACK INTO ENGLISH
It ran slap cats Chi and fish.
INTO JAPANESE
それは、カイと魚猫で走った平手打ち。
BACK INTO ENGLISH
It's a slap in Chi and fish cat ran.
INTO JAPANESE
それはカイを平手打ち、魚猫走った。
BACK INTO ENGLISH
It is Kai to slap the fish cat ran.
INTO JAPANESE
魚猫を平手打ちにカイを実行です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium