Translated Labs

YOU SAID:

The castle over yonder emitted it signs of power and wealth just of its shear size and beauty. Few people could challange to own this property.

INTO JAPANESE

向こうにある城は、その大きさと美しさだけでも権力と富の兆しを放っていました。この土地を所有しようと挑戦できる人はほとんどいませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The castle beyond was a sign of power and wealth by its size and beauty alone, and few could challenge its claim to possession.

INTO JAPANESE

向こうにある城は、その大きさと美しさだけでも権力と富の象徴であり、その所有権を主張できる者はほとんどいなかった。

BACK INTO ENGLISH

The castle beyond was a symbol of power and wealth, its size and beauty alone, and few could claim ownership of it.

INTO JAPANESE

向こうにある城は、その大きさと美しさだけでも権力と富の象徴であり、その所有権を主張できる者はほとんどいなかった。

BACK INTO ENGLISH

The castle beyond was a symbol of power and wealth, its size and beauty alone, and few could claim ownership of it.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes