YOU SAID:
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of a railway line with the clear intention of letting himself be swollen by the train, while Jerry's fluid narrative states that "in a few minutes it will all be over" and "better that way".
INTO JAPANESE
漫画はトムが電車で自分を膨らませることを明確に意図して線路の真ん中に座っているところから始まりますが、ジェリーの流動的な物語は「数分ですべてが終わる」と「そのように良くなる」と述べています。
BACK INTO ENGLISH
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of the railroad track with the explicit intention of inflating himself on the train, but Jerry's fluid story "finishes everything in minutes" and "as such. It will be better. "
INTO JAPANESE
漫画はトムが電車の中で自分自身を膨らませるという明確な意図を持って線路の真ん中に座っているところから始まりますが、ジェリーの流動的な物語は「数分ですべてを終える」そして「そういうものです。それはより良いでしょう」。
BACK INTO ENGLISH
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of the railroad track with the clear intention of inflating himself on the train, but Jerry's fluid story "finishes everything in minutes" and " That's it. It would be better. "
INTO JAPANESE
漫画はトムが電車の中で自分自身を膨らませるという明確な意図を持って線路の真ん中に座っているところから始まりますが、ジェリーの流動的な物語は「すべてを数分で終えます」と「それだけです。もっといいでしょう」。
BACK INTO ENGLISH
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of the railroad track with the clear intention of inflating himself on the train, but Jerry's fluid story "finishes everything in minutes." "That's it. It's better."
INTO JAPANESE
漫画はトムが電車の中で自分自身を膨らませるという明確な意図を持って線路の真ん中に座っているところから始まりますが、ジェリーの流動的な物語は「すべてを数分で終えます」。 「それだけです。それはより良いです。」
BACK INTO ENGLISH
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of the railroad tracks with the clear intention of inflating himself on the train, but Jerry's fluid story "finishes everything in minutes." "That's it. It's better."
INTO JAPANESE
漫画はトムが電車の中で自分自身を膨らませるという明確な意図を持って線路の真ん中に座っているところから始まりますが、ジェリーの流動的な物語は「すべてを数分で終えます」。 「それだけです。それはより良いです。」
BACK INTO ENGLISH
The cartoon begins with Tom sitting in the middle of the railroad tracks with the clear intention of inflating himself on the train, but Jerry's fluid story "finishes everything in minutes." "That's it. It's better."
You've done this before, haven't you.