YOU SAID:
The carnivorous pizza quivered with anticipation and thought, "Soon. Soon."
INTO JAPANESE
肉食性のピザは予想と考えて震え、「もうすぐ。」と思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that a carnivorous pizza was expected and shivered and thought, "Soon."
INTO JAPANESE
私は肉食性のピザが期待されていて震えていると思い、「すぐ」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought that a carnivorous pizza was expected and was shaking, and thought "immediately."
INTO JAPANESE
肉食性のピザが期待されていて揺れていると思い、「すぐ」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought that a carnivorous pizza was expected and it was shaking, and I thought "immediately."
INTO JAPANESE
肉食性のピザが期待されていて揺れていると思い、「すぐに」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought that a carnivorous pizza was expected and was shaking, and I thought, "immediately.
INTO JAPANESE
肉食性のピザが期待されていて揺れていると思い、すぐに思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought immediately that a carnivorous pizza was expected and shaking.
INTO JAPANESE
私はすぐに肉食性のピザが予想されて揺れていると思った。
BACK INTO ENGLISH
I immediately thought that the carnivorous pizza was shaking as expected.
INTO JAPANESE
私はすぐに肉食性ピザが予想通りに揺れていると思った。
BACK INTO ENGLISH
I immediately thought that the carnivorous pizza was shaking as expected.
That didn't even make that much sense in English.