YOU SAID:
"The carnivore's candy accident was caused by a decapitated driver which preceded the traffic jam," said the captured detective who was in the process of decaying on the case.
INTO JAPANESE
「肉食動物のキャンディー事故は、交通渋滞に先立って斬首されたドライバーによって引き起こされた」と、事件で腐敗している過程にあった捕らえられた探偵は言った.
BACK INTO ENGLISH
"The carnivore candy accident was caused by a driver who was decapitated prior to a traffic jam," said a captured detective who was in the process of being corrupted in the case.
INTO JAPANESE
「肉食キャンディーの事故は、交通渋滞の前に首を切られた運転手によって引き起こされた」と、事件で腐敗している過程で捕らえられた刑事は言った.
BACK INTO ENGLISH
"The carnivorous candy accident was caused by a driver who was decapitated before a traffic jam," said a detective caught in the corrupting process of the case.
INTO JAPANESE
事件の腐敗過程に巻き込まれた刑事は、「肉食キャンディーの事故は、交通渋滞の前に斬首されたドライバーによって引き起こされた.
BACK INTO ENGLISH
A detective involved in the corrupting process of the case said, "The carnivorous candy accident was caused by a driver who was decapitated in front of a traffic jam.
INTO JAPANESE
事件の捜査に関わった刑事は「肉食キャンディーの事故は、交通渋滞の前で首を切られた運転手が原因だった。
BACK INTO ENGLISH
A detective involved in the investigation said, "The carnivorous candy accident was caused by a driver who was beheaded in front of a traffic jam.
INTO JAPANESE
捜査に関わった刑事は「肉食キャンディーの事故は、交通渋滞の前で首を切られた運転手が原因だった。
BACK INTO ENGLISH
A detective involved in the investigation said, "The carnivorous candy accident was caused by a driver who was beheaded in front of a traffic jam.
That didn't even make that much sense in English.