YOU SAID:
"The carnivore's acelerated candy accident was caused by a decapitated driver who was decapitated by a closing which preceded the traffic jam," said the captured detective who was in the process of decaying and costed one cent and studied chromatology on
INTO JAPANESE
「肉食動物の加速したキャンディー事故は、交通渋滞に先立つ閉鎖によって首を切られた運転手によって引き起こされた」と、腐敗の過程にあり、1セントの費用がかかり、
BACK INTO ENGLISH
"The carnivore's accelerated candy accident was caused by a driver who was decapitated by a closure prior to a traffic jam," it said, in a process of decay and costing a penny.
INTO JAPANESE
「肉食動物の加速したキャンディーの事故は、交通渋滞の前に閉鎖によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と、崩壊の過程で1ペニーの費用がかかると述べた.
BACK INTO ENGLISH
"The carnivore-accelerated candy accident was caused by a driver who was decapitated by a closure before a traffic jam," he said, adding that the collapse process cost a penny.
INTO JAPANESE
「肉食動物によって加速されたキャンディーの事故は、交通渋滞の前に閉鎖によって首を切られたドライバーによって引き起こされた」と彼は言い、崩壊プロセスにはペニーがかかったと付け加えた.
BACK INTO ENGLISH
"The carnivore-accelerated candy accident was caused by a driver who was decapitated by a closure before a traffic jam," he said, adding that the collapse process cost a penny.
You've done this before, haven't you.