YOU SAID:
the car parked on a frog. the man decided it cost him too much, and stepped on the ice pedal.
INTO JAPANESE
カエルはカエルに駐車した。彼はそれをあまりにも犠牲にして、氷のペダルを踏んだ。
BACK INTO ENGLISH
The frog parked in a frog. He sacrificed it too much and stepped on the ice pedal.
INTO JAPANESE
カエルはカエルの中に駐車した。彼はそれをあまりにも犠牲にして、氷ペダルを踏んだ。
BACK INTO ENGLISH
The frog is parked in the frog. He has sacrificed too that a foot of ice.
INTO JAPANESE
カエルはカエルに止まっています。彼は犠牲にしても氷の足。
BACK INTO ENGLISH
The frog stays in the frog. Even if he sacrifices ice 's feet.
INTO JAPANESE
カエルはカエルの中にとどまります。たとえ彼が氷の足を犠牲にしても。
BACK INTO ENGLISH
The frog remains in the frog. Even if he sacrifices the ice feet.
INTO JAPANESE
カエルはカエルに残っている。たとえ彼が氷の足を犠牲にしても。
BACK INTO ENGLISH
The frog remains in the frog. Even if he sacrifices the ice feet.
Come on, you can do better than that.