YOU SAID:
The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At the moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words to be read to the people:
INTO JAPANESE
首都は放棄されました。 敵が迫っていました。 雪は血で染まっていた。 革命の結果が最も間違いなくなった時、私達の国家の父は人々 に読むにこれらの単語を命じた。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Most definitely the result of revolution disappeared, people read is the father of our nation ordered these words.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。ほとんど間違いなく、革命の結果消えた人々 を読む私達の国家の父はこれらの言葉を命じた。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He's most definitely a result of the revolution disappeared people read our nation ordered these words.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼はほとんど間違いなく革命の姿を消した人々 の結果を読む私たちの国は、これらの言葉を命じた。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He read the results of people who disappeared almost without a doubt of the revolution our country gave these words.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼は私たちの国の革命の疑いもなくほぼ消えた人々 の結果を与えたこれらの言葉を読んだ。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He is without a doubt the revolution in our country read these words gave the result of people almost disappeared.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼は間違いなく私たちの国で革命を読むこれらの言葉は、人々 の結果を与えた、ほぼ姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He gave these words undoubtedly read the revolution in our country, people results, almost disappeared.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼はこれらの単語間違いなく私たちの国で革命を読む人の結果、ほぼ姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He was as a result of these words undoubtedly read the revolution in our country who almost disappeared.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼はこれらの言葉の結果として間違いなく読んで消えて私たちの国での革命。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Gone, he no doubt as a result of these terms read revolution in our country.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行って、彼疑いこれらの条件の結果を読む私たちの国では革命。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go, he read the results no doubt these conditions our country's revolution.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行く、彼は間違いなくこれらの条件私たちの国の革命が結果を読み取る。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go, he is without a doubt these conditions read the resulting revolution in our country.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くと、彼は間違いなくこれらの条件を読む私たちの国で結果の革命。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go and he definitely read these conditions our country with revolutionary results.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くし、彼は間違いなく革命的な結果と私たちの国のこれらの条件を読みます。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go and read the conditions of our country and undoubtedly revolutionary he is.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くと私たちの国の条件を読むし、彼は間違いなく革命的な。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go and read the conditions of our country, and he is definitely not a revolutionary.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くと私たちの国の条件を読むし、彼は間違いなく革命的ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. And go and read the conditions of our country, and definitely not revolutionary he is not.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くと私たちの国の条件を読むし、間違いなく革命的な彼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Go and read the conditions of our country and not him definitely not revolutionary.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。行くし、私たちの国と彼は間違いなく革命の条件を読みます。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. Our country and he is definitely not read the condition of the revolution, and go.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。私たちの国、彼は間違いなく読んでいない革命と移動の条件。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. In our country, he is a revolution does not read without a doubt and moving conditions.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。私たちの国で彼は革命疑いと移動条件なく読み取ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He reads without doubt the revolution and conditions in our country.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼は、疑いもなく革命と私たちの国の条件を読み取ります。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He is without a doubt reads the terms of revolution and our country.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼は疑いを読み取り革命と私たちの国の言葉なしです。
BACK INTO ENGLISH
The capital has been abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. He reads the question, Word of the revolution and our country is.
INTO JAPANESE
首都は放棄されています。敵が迫っていました。雪は血で染まっていた。彼は質問、革命の言葉を読むし、私たちの国は。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium