Translated Labs

YOU SAID:

the camellia rotting, retaining its brightness. pigeonwing bedded in cinnabar wire fence. on a panel of broad leaf, a mayfly, its shadow. sparse rain on a catchment pond. a tiled hall echoing. a patio strewn with the watercress harvest.

INTO JAPANESE

ツバキが腐り、明るさを保つ。 チナバーワイヤーフェンスで寝る鳩の翼。 広い葉のパネルに, メイフライ, その影. 集水域の池でまばらな雨。タイル張りのホールが響き渡る。 クレソンの収穫が散らばったパティオ。

BACK INTO ENGLISH

The swallow rots and maintains its brightness. Dove wings sleeping on a Chinaver wire fence. On a wide leaf panel, mayfly, its shadow. Sparse rain in a pond in the catchment area. Tiled halls echo. A patio littered with watercress harvests.

INTO JAPANESE

ツバメは腐敗し、その明るさを維持します。 チャイナバーワイヤーフェンスで眠っている鳩の翼。 広い葉のパネルで、メイフライ、その影。 集水域の池でまばらな雨。タイル張りのホールが響きます。 クレソンが散らばったパティオが収穫します。

BACK INTO ENGLISH

Swallows rot and maintain their brightness. Dove wings sleeping on China bar wire fence. Mayfly, with a wide leaf panel, its shadow. Sparse rain in a pond in the catchment area. Tiled halls resound. Watercress-strewn patios harvest.

INTO JAPANESE

ツバメは腐敗し、その明るさを維持します。 中国のバーワイヤーフェンスで眠っている鳩の翼。 メイフライ、広い葉パネル、その影。 集水域の池でまばらな雨。タイル張りのホールが鳴り響く。 クレソンが散らばったパティオは収穫します。

BACK INTO ENGLISH

Swallows rot and maintain their brightness. Pigeon wings sleeping on a bar wire fence in China. Mayfly, wide leaf panels, its shadow. Sparse rain in a pond in the catchment area. Tiled halls ring out. Watercress-strewn patios harvest.

INTO JAPANESE

ツバメは腐敗し、その明るさを維持します。 中国のバーワイヤーフェンスで眠っている鳩の翼。 メイフライ、広い葉パネル、その影。 集水域の池でまばらな雨。タイル張りのホールが鳴り響く。 クレソンが散らばったパティオは収穫します。

BACK INTO ENGLISH

Swallows rot and maintain their brightness. Pigeon wings sleeping on a bar wire fence in China. Mayfly, wide leaf panels, its shadow. Sparse rain in a pond in the catchment area. Tiled halls ring out. Watercress-strewn patios harvest.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Jun11
1
votes
17Jun11
1
votes
18Jun11
2
votes
19Jun11
1
votes