YOU SAID:
The caged bird sings with fearful trill of the things unknown but longed for still and his tune is heard on the distant hill for the caged bird sings of freedom
INTO JAPANESE
おりに入れられた鳥が自由の恐れはまだ未知のもののトリルが憧れ、おりに入れられた鳥のため遠くの丘に彼の曲を聞いて歌うと歌う
BACK INTO ENGLISH
Caged bird still trill of things unknown fear freedom longed for caged birds heard his songs on a distant hill, sing and sing
INTO JAPANESE
未知の恐怖自由がおりに入れられた鳥にあこがれていたもののかごの鳥まだトリルが遠くの丘、歌う、歌う彼の歌を聞いた
BACK INTO ENGLISH
I heard one longed for is fear of the unknown that's caged bird caged bird still trill of distant hills, sing, sing his song
INTO JAPANESE
憧れの 1 つは遠くの丘のかごの鳥かごの鳥まだトリルである未知の恐怖、歌う、彼の歌を歌うと聞いた
BACK INTO ENGLISH
I heard singing bird cage the cage of the distant hills of still trill in the fear of the unknown, he sings the song is one of longing
INTO JAPANESE
歌う鳥篭まだ未知の恐怖でトリルの遠い丘のケージを聞いたこと、彼が歌う曲は憧れの一つ
BACK INTO ENGLISH
Songs that he heard the distant hills of cage in fear of still unknown singing bird cage is one of longing
INTO JAPANESE
まだ未知の歌鳥篭の恐怖でケージの遠くの丘を聞いた曲は憧れの一つ
BACK INTO ENGLISH
One of the Heartthrob's songs still heard cage's distant hills in the fear of the unknown Song bird cage
INTO JAPANESE
憧れの曲の一つはまだ未知の歌鳥篭の恐怖でケージの遠くの丘を聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
One of the songs of longing still listen cage distant hills in the fear of the unknown Song bird cage.
INTO JAPANESE
まだ憧れの曲の一つは未知の歌鳥篭の恐怖でケージ遠くの丘を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Still is one of the songs of longing in the fear of the unknown Song bird cage hear distant cage Hill.
INTO JAPANESE
まだ遠いケージ丘を聞く未知の歌鳥篭の恐怖の憧れの曲の一つです。
BACK INTO ENGLISH
It is one of the songs of longing for the fear of the unknown Song bird cage still hear the distant cage Hill.
INTO JAPANESE
未知の歌鳥篭の恐怖はまだ遠いケージ丘を聞くためにの憧れの曲の一つです。
BACK INTO ENGLISH
For the fear of the unknown Song bird cage still hear the distant cage Hill's is one of the songs of longing.
INTO JAPANESE
未知の歌鳥篭の恐怖はまだ聞く遠いケージ ヒルの憧れの曲の 1 つです。
BACK INTO ENGLISH
Fear of the unknown Song bird cage is one of longing for the distant cage Hill still hear the song.
INTO JAPANESE
鳥篭は遠いケージ丘のあこがれの一つ不明な歌の恐怖はまだ歌を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
A bird cage of longing for the distant cage Hill one is the fear of an unknown song yet I listen to music.
INTO JAPANESE
遠いケージ 1 つ丘の憧れの鳥篭は未知の曲の恐怖はまだ音楽に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Long cage one hill of the bird cage is fear of the unknown songs still music listen to.
INTO JAPANESE
鳥篭の長いケージ 1 つ丘は音楽に耳を傾けるまだ知られていない曲の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
Bird cage long cage one Hill is a fear of the unknown songs to listen to music.
INTO JAPANESE
鳥かごケージ長い一つの丘は音楽に耳を傾ける知られていない曲の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
Long cage cage one Hill is the fear of the unknown songs to listen to music.
INTO JAPANESE
長いケージ ケージ 1 つ丘は音楽に耳を傾ける知られていない曲の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
Long cages one Hill is the fear of the unknown songs to listen to music.
INTO JAPANESE
長いケージ 1 つ丘は音楽に耳を傾ける知られていない曲の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
Long cage one Hill is the fear of the unknown songs to listen to music.
INTO JAPANESE
長いケージ 1 つ丘は音楽に耳を傾ける知られていない曲の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
Long cage one Hill is the fear of the unknown songs to listen to music.
That didn't even make that much sense in English.