YOU SAID:
The cactus is my friend even though he hurts me when I try to hug or comfort him
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼は私を傷つけるしようと抱っこしたり、彼を慰め、サボテンです私の友人
BACK INTO ENGLISH
Even though he was trying to hurt me and hug, and comforted him and Cactus is a friend of mine
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼は私と抱擁を傷つけるしようとしていた、彼とサボテンの慰め私の友人は、します。
BACK INTO ENGLISH
Even though his friends and comfort my he was attempting to hurt the hugs and cactus.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人と快適さ、私の彼は抱擁とサボテンを傷つけるしようとしていた。
BACK INTO ENGLISH
Even though his comfort with his friends, I hurt a hug and cactus was trying.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人と彼の快適さは、私を傷つける、抱擁し、サボテンがしようとしていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friend and he hurt me, had a cuddle and cactus.
INTO JAPANESE
彼の友人の快適さにもかかわらず、彼は私を傷つける、抱擁とサボテンを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends he had hurt me, hugs and cactus.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人の快適さは、私は、抱擁とサボテンを傷つけていた彼。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends he had hurt a hug and cactus I.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人の快適さ、彼は抱擁とサボテンを傷つけていた私。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends, he had hurt the Cactus with a hug, I.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人の快適さ、彼は抱擁、サボテンを傷つけていた私。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends, he hugs, I had hurt the cactus.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人の快適さ、彼は抱擁、サボテンを傷つけていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends, he hugs, Cactus was hurting.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼の友人の快適さ、彼は抱擁、サボテンを傷つけていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite the comfort of his friends, he hugs, Cactus was hurting.
Okay, I get it, you like Translation Party.