YOU SAID:
the butterbeans emerge on the horizon, their tail feathers regenerating after the car crash left them blind and stumbling, begging for help from the un-talented capybara troops
INTO JAPANESE
バタービーンズは地平線に姿を現し、自動車事故の後、尾羽が再生し、目が見えなくなり、つまずき、才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating tail feathers after a car accident, went blind, stumbled, and called for help from an army of talentless capybaras.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、自動車事故の後に尾羽を再生し、失明してつまずき、才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating tail feathers after a car accident, stumbled blind, and called for help from an army of talentless capybaras.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、交通事故の後に尾羽を再生し、盲目になり、才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating their tail feathers after a car accident, and begging an army of blind and talentless capybaras for help.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、交通事故の後に尾羽を再生し、盲目で才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating their tail feathers after a car accident, calling for help from an army of blind and talentless capybaras.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、自動車事故の後、尾羽を再生し、盲目で才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating their tail feathers after a car accident and calling for help from an army of blind and talentless capybaras.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、交通事故の後に尾羽を再生し、盲目で才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating their tail feathers after a car accident, calling for help from an army of blind and talentless capybaras.
INTO JAPANESE
バタービーンズが地平線上に現れ、自動車事故の後、尾羽を再生し、盲目で才能のないカピバラの軍隊に助けを求めました.
BACK INTO ENGLISH
Butterbeans appeared on the horizon, regenerating their tail feathers after a car accident and calling for help from an army of blind and talentless capybaras.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium