YOU SAID:
The bus ride to school crawled, each minute feeling like an eternity, anxiety poking at my stomach until it nearly became overwhelming. As I walked into the school, a strange old man pulled me aside.
INTO JAPANESE
バスに乗って学校に行くと、毎分、永遠のように感じ、不安が私の胃を突っ込んで、圧倒しそうになりました。私が学校に足を踏み入れると、奇妙な老人が私を脇に引き寄せました。
BACK INTO ENGLISH
When I went to school by bus, every minute I felt like eternity, and my anxiety threw my stomach and almost overwhelmed me. When I stepped into school, a strange old man pulled me aside.
INTO JAPANESE
バスで学校に行ったとき、私は毎分永遠のように感じました、そして私の不安は私の胃を投げ、ほとんど圧倒されました。私が学校に足を踏み入れたとき、奇妙な老人が私を脇に引き寄せました。
BACK INTO ENGLISH
When I went to school by bus, I felt like eternity every minute and my anxiety threw my stomach and was almost overwhelmed. When I stepped into school, a strange old man pulled me aside.
INTO JAPANESE
バスで学校に行ったとき、私は毎分永遠のように感じ、不安が私の胃を投げ、ほとんど圧倒されました。私が学校に足を踏み入れたとき、奇妙な老人が私を脇に引き寄せました。
BACK INTO ENGLISH
When I went to school by bus, I felt like eternity every minute and the anxiety threw my stomach and was almost overwhelmed. When I stepped into school, a strange old man pulled me aside.
INTO JAPANESE
バスで学校に行ったとき、私は毎分永遠のように感じ、不安が私の胃を投げ、ほとんど圧倒されました。私が学校に足を踏み入れたとき、奇妙な老人が私を脇に引き寄せました。
BACK INTO ENGLISH
When I went to school by bus, I felt like eternity every minute and the anxiety threw my stomach and was almost overwhelmed. When I stepped into school, a strange old man pulled me aside.
This is a real translation party!