Translated Labs

YOU SAID:

The bug stings me on the hand, so I get upset and decide to throw my pick axe at it.

INTO JAPANESE

バグが私を手に刺しているので、私は動揺して、私のピックアックスを投げつけることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Because the bug is stabbing me in the hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが私を手に刺しているので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug stuck me in the hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが私を手でつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grasped me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺し、私のpickaxを投げることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Since the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺し、私のpickaxを投げることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Since the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
26Oct10
2
votes
28Oct10
1
votes