YOU SAID:
The brownie is delicious but the flapjack is also delicious oh my god what a conundrum however shall we cope! I think the answer lies in patience and in understanding that both chocolate and oats are valid consumables
INTO JAPANESE
ブラウニーは美味しいですが、フラップジャックも美味しいです。なんて難問なのでしょう。答えは忍耐力とチョコレートとオーツ麦の両方が有効な消耗品であることを理解することにあると思います
BACK INTO ENGLISH
Brownies are delicious, but flapjacks are also delicious. What a difficult problem! I think the answer lies in patience and understanding that both chocolate and oats are effective consumables.
INTO JAPANESE
ブラウニーは美味しいですが、フラップジャックも美味しいです。なんて難しい問題でしょう。その答えは、チョコレートとオーツ麦の両方が効果的な消耗品であるという忍耐と理解にあると思います。
BACK INTO ENGLISH
Brownies are delicious, but flapjacks are also delicious. What a difficult problem! I think the answer lies in the patience and understanding that both chocolate and oats are effective consumables.
INTO JAPANESE
ブラウニーは美味しいですが、フラップジャックも美味しいです。なんて難しい問題でしょう。その答えは、チョコレートとオーツ麦の両方が効果的な消耗品であるという忍耐と理解にあると思います。
BACK INTO ENGLISH
Brownies are delicious, but flapjacks are also delicious. What a difficult problem! I think the answer lies in the patience and understanding that both chocolate and oats are effective consumables.
This is a real translation party!