YOU SAID:
The brain and all of its components are weird sluggish creatures, lazily floating in a sticky mixture in pitched darkness, and, for better or for worse, forever alone.
INTO JAPANESE
脳とそのすべての構成要素は奇妙な動きの鈍い生き物であり、真っ暗な暗闇の中でねばねばした混合物の中で怠惰に浮かんでおり、良くも悪くも永遠に孤独です。
BACK INTO ENGLISH
The brain and all its components are strange lumbering creatures, floating lazily in a gooey mixture in pitch-black darkness, forever alone, for better or worse.
INTO JAPANESE
脳とそのすべての構成要素は、良くも悪くも、真っ暗な暗闇の中でねばねばした混合物の中で怠惰に浮遊し、永遠に孤独な、奇妙なのろのろした生き物です。
BACK INTO ENGLISH
The brain and all its components, for better or worse, are strange, sluggish creatures, forever lonely, floating lazily in a gooey mixture in pitch-black darkness.
INTO JAPANESE
脳とそのすべての構成要素は、良くも悪くも奇妙で鈍い生き物であり、永遠に孤独で、真っ暗な暗闇の中でねばねばした混合物の中で怠惰に浮かんでいます。
BACK INTO ENGLISH
The brain and all its components are, for better or worse, strange and dull creatures, forever lonely, floating lazily in a gooey mixture in pitch black darkness.
INTO JAPANESE
脳とそのすべての構成要素は、良くも悪くも奇妙で退屈な生き物であり、永遠に孤独で、真っ暗な暗闇の中でねばねばした混合物の中で怠惰に浮かんでいます.
BACK INTO ENGLISH
The brain and all its components are, for better or worse, strange and boring creatures, forever lonely, floating lazily in a gooey mixture in pitch black darkness.
INTO JAPANESE
脳とそのすべての構成要素は、良くも悪くも奇妙で退屈な生き物であり、永遠に孤独で、真っ暗な暗闇の中でねばねばした混合物の中で怠惰に浮かんでいます.
BACK INTO ENGLISH
The brain and all its components are, for better or worse, strange and boring creatures, forever lonely, floating lazily in a gooey mixture in pitch black darkness.
You've done this before, haven't you.