YOU SAID:
The boy who held a racket so high dropped it! It was unbelievable, for it shall be undesirable for most Englishmen.
INTO JAPANESE
ラケットを高く持っていた少年が落とした!ほとんどのイギリス人にとってそれは望ましくないだろうから、信じられないことだった.
BACK INTO ENGLISH
A boy holding his racket high dropped it! It was unbelievable, as it would be undesirable for most British people.
INTO JAPANESE
ラケットを高く掲げていた少年が落とした!ほとんどの英国人にとっては望ましくないことなので、信じられないことでした。
BACK INTO ENGLISH
A boy holding his racket high dropped it! It was unbelievable as it is undesirable for most Britons.
INTO JAPANESE
ラケットを高く掲げていた少年が落とした!ほとんどの英国人にとって望ましくないので、それは信じられないほどでした.
BACK INTO ENGLISH
A boy holding his racket high dropped it! It was unbelievable because it is undesirable for most Britons.
INTO JAPANESE
ラケットを高く掲げていた少年が落とした!それはほとんどの英国人にとって望ましくないため、信じられないほどでした.
BACK INTO ENGLISH
A boy holding his racket high dropped it! It was unbelievable because it is undesirable for most Britons.
You've done this before, haven't you.