YOU SAID:
the boy protested that she should not; she continued to declare that she would, and the argument ended with only the visit.
INTO JAPANESE
男の子は彼女がしてはいけないと抗議した。彼女はしないと宣言し続け、議論は訪問だけで終わった。
BACK INTO ENGLISH
The boy protested that she shouldn't do it. She continued to declare that she would not, and the discussion ended with the visit alone.
INTO JAPANESE
その少年はそれをしてはいけないと抗議した。彼女は訪問しないと宣言し続け、訪問だけで話し合いは終わった。
BACK INTO ENGLISH
The boy protested that he should not do it. She continued to declare that she would not visit, and the visit alone ended the discussion.
INTO JAPANESE
その少年はそれをしてはいけないと抗議した。彼女は訪問しないと宣言し続け、訪問だけで議論は終わった。
BACK INTO ENGLISH
The boy protested that he should not do it. She continued to declare that she would not visit, and the discussion ended with the visit alone.
INTO JAPANESE
その少年はそれをしてはいけないと抗議した。彼女は訪問しないと宣言し続け、訪問だけで議論は終わった。
BACK INTO ENGLISH
The boy protested that he should not do it. She continued to declare that she would not visit, and the discussion ended with the visit alone.
That didn't even make that much sense in English.