YOU SAID:
The boy in the woods saw a fox and thought it was cute so he pet it only to realize that the fox was actually a squirrel and it ripped the boys face off
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て可愛いと思ったので、キツネが実際にリスであることに気付いただけで、それが少年の顔を引きちぎった
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he only realized that the fox was actually a squirrel, which tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て、それがかわいいと思ったので、彼はキツネが実際にリスであることに気づいただけで、それは少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he just realized that the fox was actually a squirrel, which tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て、それがかわいいと思ったので、彼はキツネが実際にリスであることに気づき、それが少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he realized that the fox was actually a squirrel and it tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て可愛いと思ったので、キツネが実はリスであることに気付き、その少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he realized that the fox was actually a squirrel and tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て可愛いと思ったので、キツネが実はリスであることに気付き、少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he noticed that the fox was actually a squirrel and tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て、それがかわいいと思ったので、彼はキツネが実はリスであることに気づき、少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he realized that the fox was actually a squirrel and tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て可愛いと思ったので、キツネが実はリスであることに気付き、少年の顔を引き裂いた
BACK INTO ENGLISH
The boy in the woods saw the fox and thought it was cute, so he noticed that the fox was actually a squirrel and tore the boy's face apart
INTO JAPANESE
森の中の少年はキツネを見て、それがかわいいと思ったので、彼はキツネが実はリスであることに気づき、少年の顔を引き裂いた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium