YOU SAID:
the boy drip swag like a broken faucet
INTO JAPANESE
少年は壊れた蛇口のように盗品を滴下します
BACK INTO ENGLISH
The boy drips stolen goods like a broken faucet
INTO JAPANESE
少年は壊れた蛇口のように盗品を滴らせます
BACK INTO ENGLISH
The boy drips stolen goods like a broken faucet
That didn't even make that much sense in English.