YOU SAID:
The boy beat his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.
INTO JAPANESE
その少年は拳を彼の拳に打ち負かし、まだ彼に幽霊がいると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy beat the fist against his fist and insist that he still has a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳を彼の拳に打ち負かし、彼はまだ幽霊を持っていると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy defeats his fist against his fist, he insists that he still has ghosts.
INTO JAPANESE
少年は拳を拳に打ち負かすが、彼はまだ幽霊を持っていると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy beat the fist against the fist, but he insists that he still has a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳を拳に打つが、彼はまだ幽霊を持っていると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy strikes a fist on a fist, but he insists that he still has a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊を持っていると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy strikes a fist with a fist, but he insists that he still has a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊があると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy hits the fist with a fist, but he insists that he is still a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊であると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy strikes the fist with a fist, but he insists that he is still a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊だと主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy hits the fist with a fist, but he insists that he is still a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊であると主張する。
BACK INTO ENGLISH
The boy strikes the fist with a fist, but he insists that he is still a ghost.
INTO JAPANESE
少年は拳で拳を打つが、彼はまだ幽霊だと主張する。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium