YOU SAID:
The box wasn't inherently complicated, but it was hard to open without breaking the lid.
INTO JAPANESE
この箱は本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを壊さずに開くのは難しかったです。
BACK INTO ENGLISH
This box was not intrinsically complicated, but it was difficult to open without breaking the lid.
INTO JAPANESE
このボックスは本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを開けずに開くことは困難でした。
BACK INTO ENGLISH
This box was inherently not complicated, but it was difficult to open without opening the lid.
INTO JAPANESE
この箱は本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを開けずに開くのは困難でした。
BACK INTO ENGLISH
This box was not intrinsically complicated, but it was difficult to open without opening the lid.
INTO JAPANESE
このボックスは本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを開けることなく開くことは困難でした。
BACK INTO ENGLISH
This box was inherently not complicated, but it was difficult to open without opening the lid.
INTO JAPANESE
この箱は本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを開けずに開くのは困難でした。
BACK INTO ENGLISH
This box was not intrinsically complicated, but it was difficult to open without opening the lid.
INTO JAPANESE
このボックスは本質的に複雑ではありませんでしたが、ふたを開けることなく開くことは困難でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium