YOU SAID:
The bounds of mortal men are but a mere hindrance to the gods
INTO JAPANESE
死すべき人間の限界は、神々にとって単なる障害にすぎない。
BACK INTO ENGLISH
The limits of mortals are merely obstacles to the gods.
INTO JAPANESE
人間の限界は神々にとっての障害にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
The limits of man are only obstacles to the gods.
INTO JAPANESE
人間の限界は神々にとっての障害にすぎない。
BACK INTO ENGLISH
Man's limits are only obstacles to the gods.
INTO JAPANESE
人間の限界は神々にとっての障害にすぎない。
BACK INTO ENGLISH
Man's limits are only obstacles to the gods.
That didn't even make that much sense in English.