YOU SAID:
The books you think I wrote are way too thick. Who needs a thousand metaphors to figure out you shouldn't be a--jerk.
INTO JAPANESE
あなたは書いたと思う本が余りにも厚いです。人は千比喩が理解する必要がありますすべき--ジャーク。
BACK INTO ENGLISH
I think you wrote a book is too thick. Need people to understand 1000 metaphor should be--jerk.
INTO JAPANESE
私はあなたが書いた本が厚すぎると思います。1000 隠喩あるはずです--ジャークを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I think I will book you wrote is too thick. 1000 there should be metaphor--you must understand the jerk.
INTO JAPANESE
私は予約するでしょうと思うあなたは書きました、厚すぎます。1000 は隠喩 — をする必要があります急な動きを理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Do you think it will be a book I wrote, thick too. 1,000 is metaphor — must understand the need to jerk off.
INTO JAPANESE
、厚さにも書いた本であろうと思います。1,000 は隠喩 — へまをする必要性を理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And I wrote a very thick book. 1000 metaphor — must understand the need to make a mess.
INTO JAPANESE
非常に厚い本を書きました。1000 のメタファー-台無しにすることの必要性を理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Wrote a very thick book. Metaphor for the 1000-you must understand the need to ruin.
INTO JAPANESE
非常に厚い本を書いた。1000 年のためのメタファー-を台無しにする必要性を理解する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Wrote a very thick book. Metaphor for the 1000-you must understand the need to ruin.
That's deep, man.