YOU SAID:
The book washed up on the shore along with crabs.
INTO JAPANESE
本は、カニと一緒に海岸に打ち上げられました。
BACK INTO ENGLISH
The book was washed ashore along with the crab.
INTO JAPANESE
本は、カニと一緒に陸上洗浄しました。
BACK INTO ENGLISH
The book has been washed ashore along with the crab.
INTO JAPANESE
本は、カニと一緒に陸上洗浄されています。
BACK INTO ENGLISH
This is washed ashore along with the crab.
INTO JAPANESE
これは、カニと一緒に漂着です。
BACK INTO ENGLISH
This is stranded along with the crab.
INTO JAPANESE
これは、カニと一緒に取り残されています。
BACK INTO ENGLISH
This was left out along with the crab.
INTO JAPANESE
これは、カニと一緒に残っていた。
BACK INTO ENGLISH
It was left with the crab.
INTO JAPANESE
それはカニを残されました。
BACK INTO ENGLISH
It was left with the crab.
Okay, I get it, you like Translation Party.