YOU SAID:
The book ran into the kitchen and stretched out his eyeballs till they felt like rubber and he thought, "wow rubber is as stretchy as energy"
INTO JAPANESE
本は台所に飛び込み、ゴムのように感じるまで彼の眼球を伸ばし、彼は「すごいゴムはエネルギーと同じくらい伸縮性がある」と思った
BACK INTO ENGLISH
The book jumped into the kitchen and stretched his eyes until he felt like rubber, and he thought "great rubber is as stretchy as energy"
INTO JAPANESE
本は台所に飛び込み、ゴムのように感じるまで目を伸ばし、「素晴らしいゴムはエネルギーと同じくらい伸縮性がある」と思った
BACK INTO ENGLISH
The book jumped into the kitchen and stretched out until it felt like rubber, thinking that "great rubber is as stretchy as energy"
INTO JAPANESE
本は台所に飛び込んで、ゴムのように感じるまで伸びました。「素晴らしいゴムはエネルギーと同じくらい伸縮性がある」と思いました
BACK INTO ENGLISH
The book jumped into the kitchen and stretched until it felt like rubber. I thought "great rubber is as stretchy as energy"
INTO JAPANESE
本は台所に飛び込み、ゴムのように感じるまで伸びました。 「素晴らしいゴムはエネルギーと同じくらい伸縮性がある」と思った
BACK INTO ENGLISH
The book jumped into the kitchen and stretched until it felt like rubber. I thought "great rubber is as stretchy as energy"
Yes! You've got it man! You've got it