YOU SAID:
The book is tender and painful, and the case of the Annan Yu’an blood case is good.
INTO JAPANESE
本は柔らかくて痛い、そしてAnnan Yu'anの血液事件の事件は良いです。
BACK INTO ENGLISH
The book is soft and painful, and the affair of Annan Yu'an blood incident is good.
INTO JAPANESE
その本は柔らかくて痛い、そしてAnnan Yu'anの血液事件の出来事は良い。
BACK INTO ENGLISH
The book is soft and painful, and the events of the Annan Yu'an blood incident are good.
INTO JAPANESE
その本は柔らかくて痛いです、そして、Annan Yu'anの血液事件の出来事は良いです。
BACK INTO ENGLISH
The book is soft and painful, and the events of the Annan Yu'an blood incident are good.
You've done this before, haven't you.