YOU SAID:
The body of the phrase is not embodied well
INTO JAPANESE
フレーズの体がよく具現化しません。
BACK INTO ENGLISH
Phrase's body does not embody well.
INTO JAPANESE
フレーズの体をよく具現化しません。
BACK INTO ENGLISH
I do not embody the phrase's body well.
INTO JAPANESE
私はこのフレーズの体をうまく具現化していません。
BACK INTO ENGLISH
I do not realize the body of this phrase nicely.
INTO JAPANESE
この大邸宅を自分の体のように熟知している
BACK INTO ENGLISH
I know the body of this mansion as well as I know my own.
INTO JAPANESE
この大邸宅を自分の体のように熟知している
BACK INTO ENGLISH
I know the body of this mansion as well as I know my own.
You've done this before, haven't you.