YOU SAID:
The blue was gathered in her hand, and she could feel it quiver, as if it had been given breath and was beginning to live.
INTO JAPANESE
青は彼女の手で収集され、彼女は震え、息を与えられていたし、ライブを始めていた場合は、それを感じることができた。
BACK INTO ENGLISH
Blue was collected with her hand, she trembled, breathed in, and when I started live it was able to feel it.
INTO JAPANESE
ブルーは手で集められ、震え、吸い込まれ、私が生きていたときにそれを感じることができました。
BACK INTO ENGLISH
Blue was gathered by hand, trembled, inhaled, I was able to feel it when I was alive.
INTO JAPANESE
青は手で集められ、震え、吸い込まれ、私が生きていたときにそれを感じることができました。
BACK INTO ENGLISH
Blue was gathered by hand, trembled, inhaled, I was able to feel it when I was alive.
This is a real translation party!