Translated Labs

YOU SAID:

the blue flower crosses the street cold and wet

INTO JAPANESE

青い花が通りを冷たく濡れて横切る

BACK INTO ENGLISH

Blue flowers cross the street cold and wet.

INTO JAPANESE

青い花が通りを冷たく濡れている。

BACK INTO ENGLISH

Blue flowers are cold and wet down the street.

INTO JAPANESE

青い花が冷たく、通りを濡らしている。

BACK INTO ENGLISH

The blue flowers are cold and wet down the street.

INTO JAPANESE

青い花が冷たく、通りを濡れている。

BACK INTO ENGLISH

The blue flowers are cold and wet on the street.

INTO JAPANESE

青い花が冷たく、通りで濡れている。

BACK INTO ENGLISH

The blue flowers are cold and wet in the street.

INTO JAPANESE

それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。

BACK INTO ENGLISH

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.

INTO JAPANESE

それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。

BACK INTO ENGLISH

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Dec09
1
votes
29Dec09
2
votes
29Dec09
1
votes