YOU SAID:
The bleak, colossal hangar gave no heed to the massive figure slowly hulking towards one of the unsightly maintenance cubicles. Despite the familiar shape, there was no way it could have been human. The pale green metal was still showing traces of the plasma screen that, while having kept it from turning crimson in the fray, would shimmer around every ridge and notch – a dreadful testament to the power of the creatures it was subjected to. But just as the scars were a reflection of the battle, they also hinted at the determination of whatever was controlling this embodiment of destruction – it was more than a machine, there was a man inside. A man with the will to survive, a will to breach the limits of the frail form imposed upon him.
INTO JAPANESE
荒涼とした巨大なハンガーは、見苦しいメンテナンス用キュービクルの1つに向かってゆっくりと大げさに膨らんでいた大規模な人物に注意を払わなかった。身近な形にもかかわらず、人間であった可能性はありませんでした。淡い緑色の金属は依然としてプラズマスクリーンの痕跡を示していたが、犠牲になって真っ赤になっていたが、ev
BACK INTO ENGLISH
The desolate huge hanger did not pay attention to the large-scale person who was slowly expanding slowly towards one of the unsightly maintenance cubicles. Despite its familiar form, there was no possibility of being a human being. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
荒涼とした巨大なハンガーは、目に見えないメンテナンス空間にゆっくりと徐々に拡大していた大規模な人には注意を払わなかった。その身近な形にもかかわらず、人間である可能性はありませんでした。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
Is a huge hangar and paid attention to a large invisible maintenance space was expanding slowly and gradually. Despite its familiar form in the human potential. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
巨大なハンガーであり、目に見えない大きなメンテナンススペースに注意を払ってゆっくりと徐々に拡大していました。人間の潜在能力に馴染みのある形にもかかわらず。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
It was a huge hanger and slowly gradually expanding with paying attention to invisible large maintenance space. Despite its familiar form to human potential. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
目に見えない大きなメンテナンススペースに注意を払ってゆっくりと徐々に広がっていきました。人間の可能性に馴染みのある形にもかかわらず。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
We gradually spread slowly paying attention to invisible large maintenance space. Despite its familiar form to human possibilities. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
目に見えない大きなメンテナンススペースに注意を払って徐々にゆっくりと広がりました。人間の可能性に馴染みのある形にもかかわらず。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
Spread slowly gradually paying attention to invisible large maintenance space. Despite its familiar form to human possibilities. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
目に見えない大きなメンテナンススペースに注意しながらゆっくりと徐々に広げてください。人間の可能性に馴染みのある形にもかかわらず。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
Please gradually spread slowly while paying attention to invisible large maintenance space. Despite its familiar form to human possibilities. Pale green metal is still plastic
INTO JAPANESE
目に見えない大きなメンテナンススペースに注意しながら徐々にゆっくりと広げてください。人間の可能性に馴染みのある形にもかかわらず。淡い緑色の金属はまだプラスチックです
BACK INTO ENGLISH
Please gradually spread slowly while paying attention to invisible large maintenance space. Despite its familiar form to human possibilities. Pale green metal is still plastic
That didn't even make that much sense in English.