YOU SAID:
The bleak, colossal hangar gave no heed to the massive figure slowly hulking towards one of the unsightly maintenance cubicles.
INTO JAPANESE
荒涼とした巨大なハンガーは、見苦しいメンテナンス用キュービクルの1つに向かってゆっくりと大げさに膨らんでいた大規模な人物に注意を払わなかった。
BACK INTO ENGLISH
The desolate huge hanger did not pay attention to the large-scale person who was slowly expanding slowly towards one of the unsightly maintenance cubicles.
INTO JAPANESE
荒涼とした巨大なハンガーは、目に見えないメンテナンス空間にゆっくりと徐々に拡大していた大規模な人には注意を払わなかった。
BACK INTO ENGLISH
The desolate huge hanger did not pay attention to large people slowly gradually expanding into an invisible maintenance space.
INTO JAPANESE
荒廃した巨大なハンガーは、目に見えないメンテナンススペースに徐々に広がっていく大勢の人には注意を払わなかった。
BACK INTO ENGLISH
The devastated huge hanger did not pay attention to many people gradually spreading to an invisible maintenance space.
INTO JAPANESE
荒廃した巨大なハンガーは、目に見えないメンテナンススペースに徐々に広がる多くの人々に注意を払わなかった。
BACK INTO ENGLISH
The devastated huge hanger did not pay attention to many people gradually spreading into an invisible maintenance space.
INTO JAPANESE
荒廃した巨大なハンガーは、目に見えないメンテナンススペースに徐々に広がる多くの人々に注意を払わなかった。
BACK INTO ENGLISH
The devastated huge hanger did not pay attention to many people gradually spreading into an invisible maintenance space.
That didn't even make that much sense in English.