YOU SAID:
the birds have been screaming all day and do not show any signs of stopping.
INTO JAPANESE
鳥は一日中叫んされており、停止の兆候を示しません。
BACK INTO ENGLISH
Birds have been screaming all day, it does not show signs of stopping.
INTO JAPANESE
鳥は、それが停止の兆候を示さない、一日中叫んされています。
BACK INTO ENGLISH
Birds, it does not show signs of stopping, it has been screaming all day.
INTO JAPANESE
鳥は、それが停止し、それが叫んされたすべての日の兆候を示しません。
BACK INTO ENGLISH
Birds, it is stopped, does not show the signs of all of the day it has been screaming.
INTO JAPANESE
鳥は、それが停止され、それは絶叫された日のすべての兆候を示しません。
BACK INTO ENGLISH
Birds, it is stopped, it does not show all the signs of the day that has been screaming.
INTO JAPANESE
鳥は、絶叫された日のすべての兆候を示さない、停止しています。
BACK INTO ENGLISH
Birds do not show all the signs of the day that has been screaming, it has been stopped.
INTO JAPANESE
鳥が絶叫された日のすべての兆候を示していない、それが停止されています。
BACK INTO ENGLISH
Bird does not show all the signs of the day that has been screaming, it has been stopped.
INTO JAPANESE
鳥が絶叫された日のすべての兆候を示していない、それが停止されています。
BACK INTO ENGLISH
Bird does not show all the signs of the day that has been screaming, it has been stopped.
That's deep, man.