YOU SAID:
The birds chirped in the early morning, waking up the sleeping cats below. Lostwhisper was already up; she had been all night. Blinking sleep out of her eyes, she walks over to the fresh-kill pile to grab a mouse. She settles down into a corner of the camp and silently eats her prey, listening to the sound of awakening warriors. She sees Lightningsplash emerge from the warrior cat den, and brings her mouse to him to share. “ Sorry! I have patrol right away! We all overslept” He says with a wink to Rapidstar, who is also part of this patrol. “ Maybe tomorrow ¨ You said that yesterday, she thought. Putting on her best fake smile, she nodded and waved bye to him with her tail before sullenly returning to her corner. All the clans were short of warriors after the journey to their new home. Most of them died of sickness or were killed by powerful new threats that they discovered along the way. Lostwhisper got lonely. She was looked down upon from her leader. Rapidstar saw her as just another mouth to feed, and that meant she was lucky if she got to eat with Leaf-Bare not far away. Desertclan was lucky. They had many warriors to their dispense.
INTO JAPANESE
鳥チャープ早朝、下記の眠っている猫目を覚ます。Lostwhisper はすでにアップ。彼女は、すべての夜をされていた。マウスを取得する新鮮な殺す山に上彼女に歩いて、彼女の目の点滅している睡眠。彼女はキャンプの隅に落ち着くし、静かに戦士を目覚めの音を聞いて彼女の獲物を食べる。 彼女は雷を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Wake up the cat asleep below the early morning bird chirped. Lostwhisper is already up. She had been all night. Fresh kill mountains to get the mouse on the blinking her eyes, walking in her sleep. Awakening the Warrior quietly, she settles down in the corner of the camp and of sound
INTO JAPANESE
早朝鳥チャープ眠っている以下の猫目を覚ます。Lostwhisper はすでにです。彼女は、すべての夜をされていた。彼女の睡眠で歩いて、彼女の目の点滅でマウスを取得する新鮮な殺す山。戦士を静かに目覚め、彼女が落ち着くキャンプのと音のコーナーで
BACK INTO ENGLISH
Following early morning bird chirped sleeping cat wake up. The Lostwhisper already is. She had been all night. Walking in her sleep to get a mouse in the blink of an eye in her fresh kill mountain. At corner camp quietly awaken Warrior, she was calm and sound
INTO JAPANESE
次の朝早く鳥チャープ眠っている猫を覚ます。Lostwhisper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。彼女の睡眠中に彼女の新鮮な殺す山に目の点滅でマウスを得る歩きます。キャンプ コーナーで静かに戦士を目覚めさせる、彼女は落ち着いた音
BACK INTO ENGLISH
Wake up early the next morning bird chirped sleeping cat. The Lostwhisper already is. She had been all night. In her sleep she's fresh get a mouse in the blink of an eye to kill mountain walks. Awaken Warrior still in camp, she sounds calm.
INTO JAPANESE
翌日の朝早く目を覚ます鳥チャープ眠っている猫。Lostwhisper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。彼女の睡眠の彼女は山を殺すために目の点滅でマウスを歩く新鮮な取得です。まだキャンプでの戦士を目覚めさせる、彼女の穏やかな音。
BACK INTO ENGLISH
The cat is asleep to wake up early the next morning bird chirped. The Lostwhisper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. She still awakening fighters in the camp, gentle sound.
INTO JAPANESE
猫は鳥チャープ翌日の朝早く目を覚ますに眠っています。Lostwhisper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。彼女はまだキャンプ、穏やかな音で目覚めの戦闘機です。
BACK INTO ENGLISH
To wake up early in the morning bird chirped next day the cat is sleeping. The Lostwhisper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. She still camp, is in the gentle sound of awakening fighters.
INTO JAPANESE
猫が寝ている早朝に目を覚ますに鳥チャープ次の日に。Lostwhisper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。彼女はまだキャンプは戦闘機を目覚めの穏やかな音です。
BACK INTO ENGLISH
Cat was sleeping early in the morning to wake up to birds chirp the next day. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. She still camp gentle sound of awakening fighters.
INTO JAPANESE
次の日は鳥のさえずりに目を覚ます朝の早い段階で猫が寝ていた。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。彼女はまだ戦闘機を目覚めの穏やかな音をキャンプします。
BACK INTO ENGLISH
The next day was sleeping cats in early in the morning to wake up to the chirping of birds. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. She still camp to the gentle sound of awakening fighters will
INTO JAPANESE
次の日は、早朝の鳥のさえずりに目を覚ますため猫を眠っていた。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。彼女は戦闘機を目覚めの穏やかな音にまだキャンプ
BACK INTO ENGLISH
To wake up to the chirping of birds in the early morning the next day, the cat was sleeping. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Her camp still in the gentle sound of awakening fighters
INTO JAPANESE
目を覚ます翌日、早朝の鳥のさえずりは猫寝ていた。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。戦闘機を目覚めの穏やかな音に彼女はキャンプまだ
BACK INTO ENGLISH
Twitter birds early in the morning of the next day you wake up, the cat was sleeping. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Camp she to the gentle sound of awakening fighters still
INTO JAPANESE
目を覚ますの翌日の早朝にさえずり鳥、猫が寝ていた。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。まだ戦闘機を目覚めの穏やかな音に彼女をキャンプします。
BACK INTO ENGLISH
Wake up in the wee hours of the next day sleeping cats, chirping birds. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Yet to the gentle sound of awakening her camp fighters.
INTO JAPANESE
猫、鳥のさえずりを寝て次の日の早朝に目を覚ます。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。まだ、彼女のキャンプの戦闘機を目覚めの穏やかな音。
BACK INTO ENGLISH
Sleeping cat, birds chirping, you wake up early in the morning of the next day. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Still, the gentle sound of awakening with her camp of fighters.
INTO JAPANESE
次の日の朝早く目覚める眠り猫、鳥のさえずり。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。戦闘機の彼女のキャンプと目覚めのまだ、穏やかな音。
BACK INTO ENGLISH
Sleeping cat wakes up early in the morning of the next day, birds chirping. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Wake up with her fighter's camp, yet gentle sound.
INTO JAPANESE
寝てる猫は鳥のさえずりの次の日の朝は早くに目覚めます。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。彼女の戦闘機のキャンプで目を覚ます、まだ優しいサウンド。
BACK INTO ENGLISH
Early morning birdsong: sleeping cat to "wake up". The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. In the camp of her fighters to wake up, still sound.
INTO JAPANESE
早朝鳥の鳴き声: 眠っている猫に「ウェイク アップ」します。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。目を覚ます、音はまだ彼女の戦闘機のキャンプ。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "wake up" the cat is sleeping. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Sound still waking up, her fighter's camp.
INTO JAPANESE
初期の鳥:「ウェイク アップ」、猫が寝ています。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。まだ目を覚ますか、彼女の戦闘機のキャンプに聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "wake up" the cat is sleeping. The Lohitwhihiper already is. She had been all night. It is a fresh get mouse to walk in the blink of an eye mountain to kill her in her sleep. Still waking up, or hear her fighter's camp.
INTO JAPANESE
初期の鳥:「ウェイク アップ」、猫が寝ています。Lohitwhihiper は既にです。彼女は、すべての夜をされていた。それは彼女の睡眠の彼女を殺す目山の点滅の中を歩く新鮮な取得マウスです。まだ起きて、あるいは彼女の戦闘機のキャンプを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "Wake up", the cat is sleeping. Lohitwhihiper is already. She had been all night. It is a fresh getting mouse walking in the blink of eyelids killing her in her sleep. I still wake up, or listen to her fighter 's camp.
INTO JAPANESE
早い鳥:「目を覚ます」、猫は寝ている。 Lohitwhihiperは既にあります。彼女は一晩中だった。彼女が眠っているまぶたのまばたきの中を歩いている新鮮なマウスです。私はまだ目を覚ます、または彼女の戦闘機のキャンプに耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "Wake up", the cat is sleeping. I already have Lohitwhihiper. She was overnight. She is a fresh mouse walking in the blink of the eyelid sleeping. I still wake up, or listen to her fighter camp.
INTO JAPANESE
早い鳥:「目を覚ます」、猫は寝ている。私はすでにLohitwhihiperを持っています。彼女は一晩だった。彼女はまぶたの瞬きの中を歩いている新鮮なマウスです。私はまだ目を覚ますか、彼女の戦闘キャンプに耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "Wake up", the cat is sleeping. I already have Lohitwhihiper. She was overnight. She is a fresh mouse walking in the eyelid blink. I still wake up or listen to her battle camp.
INTO JAPANESE
早い鳥:「目を覚ます」、猫は寝ている。私はすでにLohitwhihiperを持っています。彼女は一晩だった。彼女はまぶたのまばたきを歩いている新鮮なマウスです。私はまだ目を覚ますか、彼女の戦闘キャンプに耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
Early bird: "Wake up", the cat is sleeping. I already have Lohitwhihiper. She was overnight. She is a fresh mouse walking on the blink of the eyelids. I still wake up or listen to her battle camp.
INTO JAPANESE
早い鳥:「目を覚ます」、猫は寝ている。私はすでにLohitwhihiperを持っています。彼女は一晩だった。彼女はまぶたのまばたきを歩いている新鮮なマウスです。私はまだ目を覚ますか、彼女の戦闘キャンプに耳を傾ける。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium