Translated Labs

YOU SAID:

The bird is dying on the doorstep of a mom who had just died two seconds ago who was a relative of someone who teaches somewhere with a student that hates math and has parents the wholeheartedly hate him with a burning passion. This boy was your dad

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなったばかりの母親の玄関先で死んでいます。その母親は、数学が嫌いな生徒と一緒にどこかで教えていて、両親に燃えるような情熱で彼を心から憎んでいる誰かの親戚でした。この男の子はあなたのお父さんでした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. The mother was a relative of someone who taught somewhere with a student who hated mathematics and hated him dearly with a burning passion to her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。母親は、数学が嫌いな生徒と一緒にどこかで教えていた誰かの親戚で、両親への情熱を燃やして彼を心から憎んでいました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. The mother was a relative of someone who used to teach somewhere with a student who hated mathematics and hated him dearly with a burning passion for his parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。母親は、どこかで数学が嫌いな生徒と一緒に教えていた人の親戚で、両親への情熱が燃えていて彼を心から嫌っていました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother was a relative of someone somewhere who used to teach with students who didn't like math, and she hated him dearly because she had a burning passion for her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていたどこかの人の親戚で、両親に対して熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から憎んでいました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother was a relative of someone who taught students who were not good at mathematics, and she hated him dearly because she had a fervent passion for her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていた人の親戚であり、両親への熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から憎んでいました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother hated him dearly because she was a relative of a man who used to teach students who were not good at mathematics and had a fervent passion for her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていた男性の親戚であり、両親に熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から嫌っていました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother detested him dearly because she was a relative of a man who used to teach students who were not good at mathematics and had an ardent passion for her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていた男性の親戚であり、両親に熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から嫌っていました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother detested him dearly because she was a relative of a man who used to teach students who were not good at mathematics and had a fervent passion for his parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていた男性の親戚であり、両親に熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から嫌っていました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother detested him dearly because she was a relative of a man who used to teach students who were not good at mathematics and had an ardent passion for her parents. this boy was your father

INTO JAPANESE

この鳥は、2 秒前に亡くなった母親の玄関先で死んでいます。彼の母親は、数学が苦手な生徒を教えていた男性の親戚であり、両親に熱烈な情熱を持っていたため、彼を心から嫌っていました。この少年はあなたの父親でした

BACK INTO ENGLISH

This bird is dead on the doorstep of its mother, who died two seconds ago. His mother detested him dearly because she was a relative of a man who used to teach students who were not good at mathematics and had a fervent passion for his parents. this boy was your father

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb11
1
votes
23Feb11
1
votes