YOU SAID:
the billing wades the foretold future prospects that exist and are unable to be translated into the salty sea in the middle of the night time that exists solely to happen and cut off the hand of another
INTO JAPANESE
請求書は、存在し、他の人の手を切断するためだけに存在する深夜に塩辛い海に翻訳することができない、予告された将来の見通しを覆します
BACK INTO ENGLISH
The invoice overturns the foretold future prospects that exist and cannot be translated into the salty sea at midnight, which exists solely to cut the hands of others.
INTO JAPANESE
請求書は、他の人の手を切るためだけに存在する深夜の塩辛い海に存在し、翻訳することができない、予測された将来の見通しを覆します。
BACK INTO ENGLISH
Invoices exist in the salty waters of midnight, which exist only to cut the hands of others, and overturn the predicted future prospects that cannot be translated.
INTO JAPANESE
請求書は真夜中の塩辛い海に存在し、他の人の手を切るためだけに存在し、翻訳できない予測された将来の見通しを覆します。
BACK INTO ENGLISH
Invoices exist in the salty waters of midnight, only to cut the hands of others, and overturn the untranslatable predicted future prospects.
INTO JAPANESE
請求書は真夜中の塩辛い海に存在し、他の人の手を切るためだけに、翻訳不可能な予測された将来の見通しを覆します。
BACK INTO ENGLISH
The invoice resides in the salty waters of midnight and overturns the untranslatable predicted future prospects just to cut the hands of others.
INTO JAPANESE
請求書は真夜中の塩辛い海にあり、他の人の手を切るためだけに、翻訳不可能な予測された将来の見通しを覆します。
BACK INTO ENGLISH
The invoice is in the salty waters of midnight and overturns the untranslatable predicted future prospects just to cut the hands of others.
INTO JAPANESE
請求書は真夜中の塩辛い海にあり、他の人の手を切るためだけに翻訳不可能な予測された将来の見通しを覆します。
BACK INTO ENGLISH
The invoice is in the salty waters of midnight and overturns the untranslatable predicted future prospects just to cut the hands of others.
That's deep, man.